wtorek, 23 grudnia 2008

Ametisti Falbani


Ametystowe falbanki ;)
Zbliżający się Karnawał skłania do przemyśleń na temat wieczorowych kreacji. A nic tak nie podkreśla kobiecych kształtów jak sukienka.
Sukienka falująca. Sukienka zwiewna. Sukienka nasycona kolorem.
Z tą myślą wykraczam już poza okres świąteczny ku zabawom, balom i tańcom.
*********************************************************
Amethyst frills ;)
Approaching Carnival makes me think of party dress. And there is nothing as dress which more emphasizes the shapes of woman body.
Waving dress. Airy dress. Dress saturated with colour.
With this thougth I go beyond Christmas time in direction of parties, balls and dancing.
*********************************************************
całkowita długość (total lenght) - ok.6,6cm
szerokość ramki (frame width) - 1,2 cm
brioletka (briolette)ok. 1,2cmx0,7cm
oponki (rondelles)- 3-3,5mm

SPRZEDANE -SOLD

czwartek, 18 grudnia 2008

Rivendell

Nie tylko mnie się marzą podróże po tolkienowskich, zaklętych krainach. To uczucie tęsknoty za innymi, pięknymi światami przybiera na sile w okresach oglądania „Władcy Pierścieni” Petera Jacksona, szczególnie w wersji reżyserskiej, jak to się dzieje obecnie. Bo i któż by nie chciał wpaść na chwilkę do Rivendell????? Na kawkę do Arweny??? Może by się jej spodobały te delikatne kolczyki, subtelnie ozdobione ornamentami i pięknymi brioletkami granatu.
**************************************************
It is not only me, who dreams of voyages across mysterious,Tolkienish lands. This feeling of longing for other, beautiful places grows in terms of watching Peter Jackson's "Lord of the Rings", particularly extended version, as it happens at present. For who wouldn't like to drop in to Rivendell for a while???? To Arwen, for a cup of coffe??? Perhaps she would like these delicate earrings, subtly adorned with ornaments and beautiful garnet briolettes.
**************************************************
wymiary (dimensions):
całkowita długość (total lenght)- ok.4,5 cm
szerokość ramki (frame width) ok.2,3 cm
brioletka (briolette) - ok.11mmx7mm


SPRZEDANE - SOLD

środa, 10 grudnia 2008

Grudniowy Listek - December Leaflet


Jeszcze JESIENNIE, ale listek już w nastroju i kolorystyce zimowej - lekko prześwitujący, z brązowymi żyłkami wzdłuż obrzeża. Niesamowitego uroku dodaje mu wewnętrzna dziurka, mieniąca się kryształkami. Jak szron na ostatnich jesiennych liściach.
Plaster agatu (7cmx3,7cmx0,4cm)został umieszczony w siateczkowej oprawie, zwieńczonej ozdobnymi listkami z drutu. Podobny motyw jest elementem zapięcia łańcuszka, zakończonego kroplą facetowaego kwarcu dymnego.
Całość została mocno zoksydowana i wypolerowana.
**********************************************************
Still AUTUMNAL, but leaflet already in Winter mood and colouring - slightly translucent, with brown threads along the edge. Indescribabke charm is addeed to this focal by inner whole, sparkling with crystals, like a frost on the last, autumnal leaves.
Slice of polished agate (7cmx3,7cmx0,4cm) was placed in web "frame", topped with wire leaf charms. The same leaf motive is part of chain fastering, ended with smokey quartz briolette.
**********************************************************
wymiary (dimensions):
zawieszka (focal) - 7,7cmx3,7 cm
srebrny łańcuszek - regulowany (sterling silver chain - adjustable) od 67cm do 77cm

SPRZEDANY -SOLD

wtorek, 25 listopada 2008

Liściopad - Leaf-fall

Liściopadowy nastrój, liściopadowy wisior. Plaster agatu (8,3cmx0,4cm) lekko przeświutujący, ozdobiony delikatnymi żyłkami i smugami w tonacji brązowo-rudawej "uwięziony" w misternie splecionej siateczce i przyozdobiony listkami z drutu (srebrne druty prób 930 i 999).
To jedno z ostatnich jesiennych wspomnień. Już wkrótce zaplatanki wkroczą w strefę zimy, karnawału i balowania.
Cały naszyjnik został mocno zoksydowany i wypolerowany, aby oprawa przypominała gałązki drzew.
*********************************************************
Leaf-fall mood, leaf-fall necklace. Slice of polished agathe (8,3cmx0,4cm), slightly translucent, adorned with gentle threads and streaks of brown-red tone, confined in meticulous net and decorated with wire-leaves (sterling and fine silver wire).
This is the last of autumnal remembrances. Soon my works will enter Winter zone, carnival and balls.
The necklace was strongly oxidised ans polished that the setting looks like tree branch
*********************************************************
Wymiary (dimensions)
zawieszka (focal) - ok. 9,5cmx4,3cm
łańcuszek regulowany (chain adjustable) od 57cm do 73 cm.


SPRZEDANE-SOLD

czwartek, 13 listopada 2008

Jabłuszkowo - Apple-ish

Jesień, jesień, jesień
Złote liście niesie (...)
Tym razem liście jako zapięcie do jabłuszkowej bransoletki, nasyconej ceglastą rudością, oliwkową zielenią i złotą żółcią. Te kolory już dawno opuściły drzewa, więc tym bardziej miło jest popatrzeć na tę bransoletkę i powspominać, jak było pięknie.
Do srebrnego łańcuszka (pr. 925) doczepione zostały pojedynczo perły słodkowodne o średnicach od 5mm do 9mm. Tworzą obfitą kiść. Zapięcie dopina się na zasadzie haftki. Srebro zostało mocno zoksydowane i wypolerowane.
*******************************************************
Autumn, Autumn, Autumn
Carries golden leaves (...)
This time leaves appeare as apple-bracelet clasp, saturated with redbrick-ginger, olive-green and golden-yellow. These colours have already left trees so all the more it is nice to look at this bracelet to refer how beautiful was outside.
Freshwater pearls (5mm-9mm) were attached to sterling silver chain one by one. They create quite abundent bunch. The clasp works as hook-an-eye. Silver was strongly oxidized and polished.
******************************************************
Długość (lenght) - ok. 20,5 cm (na specjalne życzenie może zostać skrócona - proszę o wcześniejszy kontakt) Wymiary liścia (leaf dimensions)- ok. 2,8cmx2 cm

SPRZEDANE -SOLD

czwartek, 6 listopada 2008

Jesienna Ćma - Autumn Moth


Jak powstały te kolczyki?
Otóż "pstryknął" mi w głowie pomysł na liściaste sztyfciki z cytrynem i kwarcem dymnym. Ta liściasta forma jest naprawdę urocza w tworzeniu i noszeniu, i dodatkowo zupełnie na czasie, więc miałam chęć zapleść więcej listków.
Jednak kiedy ramki były już gotowe wzrok mój padł na cudnie słoneczny chalcedon i soczyście pomarańczowy karneol. Zatęskniłam za jaskawością kolorów i stało się ..... cukierkowo - landrynkowo:). A że najmniejsze listki przypominały do złudzenia czułki leśnej ćmy, ze skrzydełkami nasyconymi jesiennym, dyniowym pomarańczem i słoneczną żółcią, więc zamiast kolczyków liściastych mam kolczyki entomologiczne. Czy pamiętacie Entomologię Motylkowską ;) ?
*********************************************************
How these erings come into being?
Well, in my head has appeared an idea of leafy-earposts with cirtine and smokey quartz. This leafy form of jewellery is trully charming, both in making and wearing, and further pretty timely, so I had a great desire to "plait" more leaves.
But when the frames were ready I'd turned my eyes on marvellous, sunny chalcedony and juicy, orange carnelian. This made me hanker for vividness of colours and it happend ... sugary- acid drop :). Because the smallest leaves called to mind illusionary feelers of moth, which has wings impregnated with autumnal, pumpkin orange and solar yellow, I have entomological earings instead of leafy.
********************************************************
długość (total lenght) - 2,8 cm
szerokość skrzydełka (wing width) - 1,9 cm

środa, 29 października 2008

płaczące listki - Weeping Leaves


Październik sprawił, ze zaczęłam mysleć o krótkotrwałości jesiennych kolorów. Już prawie przeminęły i teraz można odszukać jedybie ostatnie przebłyski żółci i brązu. Wcześnym rankiem wszystkie te pozostałości jesiennego nastroju otacza i spowija szara, lekka mgła. Myślę, że liście tęsknią za czerwienią, pomarańczem, zielenią i słoneczną żółcią, które jeszcze niedawno zdobiły drzewa.
Myśle, że płaczą w ukryciu i może jesienna mgła jest zrobiona z ich małutkich łez.
**********************************************************
October made me think of short-lived colours of Autumn. They almost passed-by and now you can find the last glimpses of yellow and brown.In the early morning all those stumps of autumnal atmosphere are covered with and surrounded by gray, light fog. I think the leaves starve for red, orange, green and sunny-yellow which not so long time ago have been adornigs trees.
I quess they weep secretly and perhaps the Autumn mist is made of their tiny teardrops.
**********************************************************
wielkość zawieszki ok. (focal dimensions apx.) 5cmx3 cm
długość łańcuszka regulowana (chain adjustable in 2cm intervals)od 47 cm do 57 cm (w odstępach 2 cm)

środa, 15 października 2008

winne sploty w Słońcu - Winecoils in the Sun


Winne sploty w Słońcu - winobluszcz z kolorami jesieni i odrobinka Słońca, które juz niedługo nas pożegna i nastanie "4-miesięczny listopad". Jednak zanim nastąpi czas szarugi, szarości, deszczowych poranków, porannych i popołudniowych ciemności można się cieszyć jeszcze kolorami jesieni: czerwienią liści sumaków, żółciami winobluszczy, fioletami gdzie-niegdzie, rudościami dębów.
Przepiękne brioletki słonecznego chalcedonu (8x7mm) ożywiają ornamentowe sploty cienkiego drutu wewnątrz pękatych, zgrabnych ramek (srebro pr. 930 i 999). Uroczo towarzyszą im malutkie oponki rodolitu (2-3mm), które "przysiadły" na winnej gałązce na chwilę przed podróżą do ciepłych krajów ;)
*********************************************************
Winecoils in the Sun - the creeper with autumnal colours and smitch of Sun, which will soon take leave and we will have 4-months-lasting November. But before takes place time of spell of foul weather, greyness, rainy mornings, morning and afternoon darkness we may still delight ourselves in colours of Autumn: scarlet of Thus leaves, yellowness of creepers, violet of "here-and-there", foxiness of oaks.
Gorgeous and sunny chalcedony briolettes (8x7mm) animate ornamental coils of sterling and fine silver wire, situated within the squat, shapely frames. They are attended enchantingly by tiny rhodolite rondelles (2-3mm), which "crouched" on creeper twig for a while before the trip.
********************************************************
Calkowita długość (total lenght) 3,5 cm
Szerokość ramki (frame width) 2,8 cm

KOLEKCJA PRYWATNA

wtorek, 14 października 2008

Calluna vulgaris


Romantycznie jak na Wichrowych Wzgórzach, bajkowo jak w Zaczarowanym Ogrodzie. Nostalgia jesienna i nastrój w pięknych kolorach wrzosowisk. Fiolet i ostatnie błyski zieleni, ametystowe kwiatki. Intensywność kolorystycznych doznań przed nadchodzącą bielą zimy.
A to wszystko w tych drobnych i kobiecych kolczykach, wykonanych ze srebra prób 930 i 999 oraz ametystowych brioletek i oponek ametystu rodolitu i peridotu, które przepięknie imitują kwiatki i listki wrzosu.
Delikatne ramki z cienkiego drutu o wymiarach 1,5cmx1,1cm zostały zoksydowane i zamatowione dla wydobycia splotów i zawieszone na "łezkowych" sztyftachCałkowita długość kolczyka 4,5 cm
*********************************************************
Romantically as on The Wuthering Heights, fabulous as in The Sicret Garden. Autumnal nostalgy and mood of beautiful colours of moorlands. Violet and the last flashes of greeness, amethyst flowers. Intensity of coloristic feelings before the upcoming winter whiteness.
And all these in subtle and feminine earings, made with sterling anf fine silver and amethyst briolettes and rondelles, peridot and rhodolite rondelles, which perfectly imitate leaves and heather-bells.
Gentle frames measure 1,5cmx1,1 cm and were oxidized and tarnished to bring out the coils. They hang from "drop" earstuds.
Total lenght 4,5 cm

SPRZEDANE-SOLD
.

czwartek, 25 września 2008

Serce Królewny- the Heart of Princess

Każda prawie dziewczynka chciała być kiedyś królewną. W każdym razie ja chciałam ;) - w wieku przedszkolnym. Na zabawę gwiazdkową mój tato robił dla mnie koronę z tektury, oklejał ją "sreberkiem" i przyozdabiał kolorowymi kwiatkami. Mama obowiązkowo szyła dla mnie strój królewny - przewaznie czerwony. I mogłam iść na bal, na którym "św. Mikołaj" rozdawał zabawki i cukierki. Gdyby nie zdjęcia z przedszkolnych bali gwiazdkowych raczej bym teraz nie wiedziała, jaka piękną byłam królewną.
Pstryknął mi w głowie kształt kolczyków - serduszka.
Pstryknął ni w głowie kolor - różowy.
Ot i powstały. Różowe różowym topazem i granatem, delikatne i bajkowe. Zupełnie nie na czasie. Albo poza czasem:)
**********************************************************
Almost every girl wanted to be a princess once. Anyway - I wanted ;) in my preschool age. For the Christmas Party my dad used to make for me a paperboard crown, sticked with silverpaper and flowers and my mom sew a princess gown - red in most cases. And I was ready do go to the ball, where Santa Claus handed toys and sweets over. Only thanks to old photos I may see now how gorgeous princess I once was.
So there are. Grow pink by pink topaz and garnet, delicate and fabulous. Old-fashioned.

niedziela, 21 września 2008

utkane z wrzosem - weaved with heather-bells

Leciutkie i delikatne kolczyki w kształcie pajęczej sieci, zaplecione z różnej grubości srebrnych drutów prób 930 i 999.
W owalną ramkę, połączoną na stałe z bigielkiem, wplecione zostały malutkie perełki słodkowodne (śred. ok. 1,8 mm) w kolorze liliowego wrzosu. Prawdziwie jesienne klimaty. Przypomina to zbieraninkę drobniutkich kwiatków na malutkich tackach.
Kolczyki są niezwykle lekkie, prawie niewyczuwalne.
Zostały zoksydowane i wypolerowane, aby uwydatnić pajęcze sploty oraz przepiekny kolor perełek
**********************************************************
Light and delicate earings in shape of spider's web, weaved with sterling and fine silver wires.
In the oval frame, fixed with earwire, were wrapped tiny freshwater lilac-heather-colour pearls (1,8 mm). Truly autumnal. They bring on mind small lilac flowers, laying on tiny trays. The earings are extremely light, almost intangible.
Oxidized and polished to bring out the coils and beauty of lilac pearls.
*********************************************************
Długość kolczyka (total lenght) - ok. 3,7 cm
szerokość (width) - ok. 1,7 cm

SPRZEDANE-SOLD

piątek, 19 września 2008

miedziany połów - copper catching

Delikatne kolczyki, wykonane z różnej grubości drutów prób 930 i 999.
Wewnątrz okrągłych ramek o średnicy ok. 1,9 cm, oplecionych pajęczą siateczką, uwięzione zostały perły słodkowodne o intrygującym, jesiennym kolorze miedziano-ceglastym.
Ramka stanowi całość z ręcznie wykonanym i wdzięcznie wyprofilowanym biglem.
Kolczyki zostały zoksydowane i zmatowione, co doskonale podkreśla sploty siateczki.
**********************************************************
Delicate earings, handmade with sterling and fine silver wires.
Inside the oval frames (1,9 cm in diameter) fixed with earwires, were captured freshwater pearls coiled with "spider's web" . Their colour is intricating and autumnal - brick-red-copper. Earings were oxidized and tarnished to bring out the nettings.
**********************************************************
Długość kolczyka (total lenght) - ok. 4,9 cm


ZAREZERWUJ

CENA - 120 PLN

KOSZTY WYSYŁKI 5 PLN
Zostaną przesłane w ozdobnym pudełeczku.





wrześniowe niebo - September Sky

Delikatne i fikuśne kolczyki wykonane z różnej grubości srebrnych drutów prób 930, zawieszone na sztyftach pr. 925.
Główną ich ozdobą są druciane supełki o średnicy ok 9mm oraz brioletki fasetowanego chalcedonu o wymiarach ok. 1cmx1cm z "lokowanymi, drucianymi czuprynkami".
Brioletki chalcedonu mają kolor wrześniowego nieba - trochę ciemnego turkusu, jak przy pięknej pogodzie, trochę ukrytej w środku słonecznej aury, trochę pochmurnych słot.
Kolczyki zostały zoksydowane i zmatowione aby uwydatnić sploty drutu.
********************************************************
Delicate and funny earings, handmade with sterling silver wires of different dimensions, hang on earposts. The clue in these earings are the silver knots (in diameter apx. 9 mm) and the main adornments are beautiful chalcedony briolettes. They have the colour of Septemer sky - a little bit of turquoise, as during the fine weather day, a little bit of hidden inside sunny atmosphere, a little bit of drizzly weather.
The earings were oxidized and tarnished to bring out the nettings.
********************************************************
Całkowita długość kolczyka ze sztyftem wynosi ok. 3,7 cm (total lenght)

SPRZEDANE - SOLD

Królowa Błękitnej Laguny - The Queen of Blue Lagune

Kolczyki w iście królewskim nastroju, w duchu wiktoriańskim, wykonane techniką wire-wrapping z drutów srebrnych różnej grubości prób 930 i 999.
W owalnych ramkach, stanowiących całość z biglem, w delikatnych siateczkach, zaplecione zostały kryształy Swarowskiego o wymiarach 1,8cmX1,3cm i kolorze błękitnej laguny. Kryształy mają przepiękne szlify i nie są nawiercane. Są kwintesencją klasycznego stylu z odległych lat, ale świetnie pasują zarówno do dżinsów jak i wytwornej, wieczornej kracji.
Kolczyki zostały zoksydowane i wypolerowane. Lśnią i wyglądają naprawdę po królewsku.
********************************************************
These earings were made in truly Royal and Victorian style with sterling and fine silver wires.
In oval frames , fixed with earwires, in wire nettings were captured beautiful Swarovsky crystals (1,8cmx1,3 cm), blue as lagune. These crystals are not drilled and have very unique colour and cuts. This set is the essence of classic style of the past times, but match splendid as well with blue jeans as with refined evening gown.
********************************************************
Całkowita długość kolczyka (total lenght) - 4,3 cm
szerokość przy ornamencie (frame width) - 1,5 cm




niedziela, 14 września 2008

supełki z oliwką - knots with olive

Urocze i delikatne, choć nie pozbawione charakteru, kolczyki, wykonane z różnej grupości srebrnych drutów prób 930 i 999 oraz pięknych brioletek facetowanego kwarcu w kolorze oliwkowym, które w przepiękny sposób gromadzą w sobie promienie słoneczne.
Kolczyki zdobią druciane supełki o średnicy ok. 9mm oraz brioletki o przepięknych szlifach (wyniary brioletek ok. 12mmx7mm).
Oliwkowe supelki zostały zoksydowane i zmatowione dla wydobycia splotów.
*********************************************************
Charming and subtle earings, but not devoided of character, made with sterling and fine silver and gorgeous quartz briolettes ovile colour. These briolettes have very unique and nice cuts and beautifuly gather sunbeams within.
Earings are graced by wire knots (9mm in diameter) and look both feminine and stout.
*********************************************************
Dlugość kolczyka wraz z biglem (total lenght) - 4,5 cm

SPRZEDANE - SOLD

piątek, 12 września 2008

Afrykańskie Królowe - African Queens


Poznajcie proszę dwie Damy z Afryki - mają afrykanskie fryzury, uszka z kolczykami, piersi afrykańskie, okragłe, kobiece biodra do falowania, urocze spódniczki.
Możnaby ogłosić quiz - znajdź te szczegóły ;)
Już od dłuższego czasu w moim pudełeczku z kamysiami leżały przepiękne kaboszonki jaspisu z Maroka w afrykańskich kolorach. Chciałam je oprawić w szczególny sposób, ale ciągle wpadały mi do głowy "nieodpowienie" projekty. W końcu jednak powstały "Afrykańskie Królowe"- boginie płodności i tańca. Aż chciałby się z nimi zatańczyć w słońcu. Pofalować. Tym bardziej, że część bioderkowo-cycuszkowa jest ruchoma i faktycznie wyglada to jak zalotny ruch kobiecych bioderek.
These earings were made as my contribution for the Wire Artisans Guild monthly challenge - Africa theme.
********************************************************
I would like you to meet two Ladies of Africa. They have African hairstyle, ears with tiny earings, breasts, round, feminine hips to waddle and flirty skirts.
You may play to find these details :)
Their skin is dark and shiny. They have short and curly hair.
They would like to dance, as only African women can dance.
Sterling and fine silver wire, chains and balls were strongly oxidized to bring out truly African colours of jasper from Morocco cabochons.
Earings are very feminine and the "breast-hip" parts swing in a very sexy way while moving.

********************************************************



całkowita długość (total lenght) - 6 cm
szerokość "bioderek" ("hip' width) - 2 cm
















kosmologia - Droga Mleczna

Te kosmiczne kolczyki powstały na specjalne zamówienie Pani Ewy, która życzyła sobie perłowe wianuszki do skromnego naszyjnika w kształcie muszli z masy perłowej, zawieszonego na czarnych linkach jubilerskich.

Tak, z natchnienia zdjęć Drogi Mlecznej, powstała "KOSMOLOGIA", której centum stanowią perly biwa o średnicy 1,2 cm, otoczone wiankami malutkich perełek słodkowodnych oraz srebrnych kuleczek o średnicy 1,8 mm.
Wokół skupiska "gwiazd" na samotnej orbicie ze srebrnego drucika krąży pojedyncza perełka.

Srebro zostało mocno zoksydowane i wypolerowane, aby komponowało się z czernią linek naszyjnika.





Długość kolczyka z ręcznie wykonanym biglem 4,5 cm
Średnica z "orbitą" 2,5 cm


piątek, 5 września 2008

zielone jabłuszko wraz z arbuzem

W kolekcji OWOCOWEJ pojawiła się soczysta kompozycja zielonego jabłuszka z miąższem świeżutkiego arbuza. Sok z zielonego jabłuszka (oponki peridotu 2,5-3 mm) zmiksowany z różowościami arbuzika (oponki różowego granatu 2,5-3mm) spływa z pękatej rameczki wprost na brioletkę w kolorze jabłkowej zieleni. Jej niecodzienna barwa jest wynikiem laboratoryjnych procesów hydro-termicznych. „Laboratoryjna” brioletka przypomina swą zielenią landrynkę

Kolczyki zostały wykonane z różnej grubości srebrnego drutu prób 925 i 999, zoksydowane i wypolerowane, dzięki czemu srebro lśni przepięknie i odbija refleksy kolorowych kamyczków.

Doskonale będą komponowały się zarówno ze strojem nieoficjalnym jak również z popołudniową, koktajlową, kinową, randkową, operową i każdą inną, wieczorową kreacją.




Długość całkowita kolczyka z biglem ok. 6 cm
Szerokośc ramki ok. 1,9 cm
Wymiary brioletki ok. 5,5mmx8,5mm

poniedziałek, 1 września 2008

krople Słońca

Kolczyki wykonane na specjalne zamówienie Pani Moniki.

Krople Słońca schwytane w siateczki, zaplecione z bardzo cienkiego, srebrnego drutu.
Ciepłe krople, obficie słoneczne. Cudowna pamiątka mijającego lata na nadchodzącą jesień.

Utrzymane w tonacji żółto-brązowej, leciutkie, delikatne.





Całość wykonana z drutu srebrnego pr. 999 i 925, mocno oksydowana i polerowana.
wymiary:
długość 4,7 cm
szerokość dolnej ramki 1,8 cm

piątek, 22 sierpnia 2008

owoc granatu

Apetycznie czerwone brioletki garanatu zamknęłam w ramkach, przypominających swoim kształtem owoce granatu. W ten sposób te urocze kolczyki trafiły do kolekcji OWOCOWEJ. Czerwień kamieni jest tak soczysta, iż można niemal poczuć sok wypływający z miąższu granatu. A ja znowu o jedzeniu ;)

Bigielek, połączony z ramką, został “kobieco wygięty”, a całość mocno zoksydowana i wypolerowana, co podkreśla soczysta barwę kamieni i nadaje kolczykom trochę staroświecką i nobliwą nutę.

Tak mnie oczarowały, że pozostaną w mojej osobistej kolekcji.

Całkowita długość 4 cm; szerokość ramki 2,5 cm

KOLEKCJA PRYWATNA

dzbanki żurawiny

W kolekcji OWOCOWEJ pojawiły się na chwilę “dzbanki żurawiny”, po czym baaaardzo szybko znalazły nową Właścicielkę i już cieszą jej uszy soczystą, czerwoną barwą, przypominającą dżem żurawinowy.

Apetycznie J Po urlopie we wspaniałym Tyrolu wszystko kojarzy mi się z jedzeniem ;)
Delikatna ramka kolczyków została pieczołowicie owinięta cieniutkim, jak włos drucikiem. Ostatnio jestem pod urokiem ramek łączonych z biglem, bo bigielek uzyskuje wtedy wdzięczne, kobiege “wygięcie”.

Całość została mocno zoksydowana, co nadaje szlachetności i uwydatnia bardzo czerwień brioletek i oponek granatu.

Całkowita długość ok. 5 cm.

środa, 13 sierpnia 2008

Królowa Górskiego Potoku

Przepiękna, delikatna i kobieca, ale jednocześnie bardzo wyrazista bransoletka, wykonana ze srebra pr. 925 i 999 oraz cudownie mroźnych i przejrzystych oponek, łezek i mnóstwa kuleczek kryształu górskiego oraz oponek kamienia księżycowego.
Ten projekt zrodził się podczas mojego urlopu pod wpływem piękna górskiego wodospadu Stubenfall – najdłuższego wodospadu w austriackim Tyrolu.

Oprócz pięknych kamieni uroku dodaje jej oryginalne zapięcie, zaprojektowane przez mnie oraz drobniutkie, srebrne „kuleczki-pipelki” (naprawdę nie wiem jak je nazwać inaczej ;) ), które są wynalazkiem EVORY.

Dla podkreślenia przejrzystości kryształów srebro zostało mocno zoksydowane i wypolerowane.


Długość bransoletki – 18 cm
Wymiar głównego elementu zapięcia – 2,3 x 1,3 cm

SPRZEDANE

wtorek, 22 lipca 2008

z zaczarowanego ogrodu-Królowa Łąki

Ten komplecik kwiatowej eksplozji powstał jako realizacja tematu "In your garden". Ponieważ ze wszystkich kwiatków najbardziej lubię polne chciałam, aby wygladał jak kwitnąca łąka.

Forma i kolorystyka mogą wydawać się odrobinę zdezorganizowane, jednak oddają obfitość barw i kształtów, różnorodność i brak schematu dzikiej łąki.

Są tu granaty różowe i czerwone, malutkie oponki zielonego peridotu i zółtego cytrynu, fioletowe ametysty i listki brioletek pięknego turmalinu. Jest także ożywcza brioletka pomarańczowego kwarcu i lemonkowego frenitu.


Komplecik uzupełniają malutkie kolczyki na sztyftach - kwiatki o wymiarze 1,8 cm

KOLEKCJA PRYWATNA

czwartek, 17 lipca 2008

sorbet jagodowy

Tym razem mała odmiana w kolekcji OWOCOWEJ – wisior, który apetycznie imituje jagodowy sorbet.

A wszystko za sprawą plasterka polerowanego agatu o barwie jagód, którego centrum wypełnia jakby tafla lodu. Natura tak ukształtowała ten kamień, że letnią pora przywołuje wspomnienie mroźnych dni, zamarzniętych kałuż i pięknych malowideł Pana Mroza na szybach.

Zakręconą formę wieszadełka zdobią dodatkowe małe oponki fasetowanego ametystu oraz kamienia księżycowego, przepięknie opalizującego w fioletowych ocieniach.



Całość wykonana w srebrze pr. 930 i 999, oksydowana i polerowana.

Wisior z wieszadełkiem: 9,0 x 4,5 cm
Długość łańcuszka regulowana od 57cm do 67 cm

SPRZEDANE

niedziela, 13 lipca 2008

smak zielonych papierówek

Kolejna odsłona kolekcji OWOCOWEJ, tym razem o smaku papierówek.

Te małe, niepozorne jabłuszka, owoce drzew na stałe wpisanych w krajobraz polskich wsi, mają smak niepowtarzalny. Wystarczy tylko raz spróbować i zawsze się do nich powraca. Dla mnie dodatkowo to smak wakacji, spędzanych u babci na wsi wspólnie z całą gromadą ciotecznego i wujecznego rodzeństwa.

Kolczyki mają ciekawą formę – trochę romantyczną, trochę zadziorną. W pękatych ramkach uwięzione zostały cebulkowe brioletki lemonkowego frenitu oraz malusienkie oponki peridotu, które w kolorystyce nawiązują do zimnawej zieleni niedojrzałych papierówek.



Całkowita długość kolczyka – 4,5 cm
Szerokość ramki – ok. 2,5 cm

SPRZEDANE

piątek, 4 lipca 2008

łyk szampana

Kolczyki, które powstały z myślą o bliskiej mi osobie - o koleżance, która mieszka w pięknym Toledo, ma wspamiałego męża i cudową córeczkę i jest utalentowaną wiolonczelistką.

Myślę, że jest za co wznosić toasty:)

Chiałam, aby były kobiece, nieco staroświeckie, lekkie i delikatne, dlatego też nadałam im niewielką formę - całkowita długość wynosi ok. 4,5 cm.

Wewnątrz ramek umocowałam drobne brioletki kwarcu szampańskiego, którego barwa doskonale odpowiada nazwie. Natomiast ornamenty spajają malutkie perełki slodkowodne o średnicy ok. 1,8 mm.
Całość została lekko oksydowana i satynowana.

KOLEKCJA PRYWATNA

wtorek, 1 lipca 2008

kaskada na rzece Jangcy

Tak się jakoś złożyło, że w czasie finałowego meczu Hiszpania-Niemcy powstała ta właśnie bransoletka, jako uzupełnienie kolczyków "białe porzeczki". Czegoś mi do nich brakowało.

Ot i bransoletka. Porzeczkowa, cytrynowa.

Wygląda trochę, jak mały wodospad na rzece Jangcy, bo po cienkim łańcuszku spływają w dół krople Żółtej Rzeki.
A trochę jak mały, chiński smok.

Jest niesamowicie delikatna i kobieca. Drobne oponki facetowanego cytrynu pięknie komponują się z mocno oksydowanym srebrem.
Urocza rzecz :)

KOLEKCJA PRYWATNA

sobota, 28 czerwca 2008

sorbet cytrynowy z jagodami i limonką

A dzisiaj w kolekcji OWOCOWEJ odświeżający sorbet: brioletka mrożonej cytrynyw w postaci cytrynowego kwarcu, facetowane oponki cytrynów, zielonego jak limonka peridotu oraz jagodowego lolitu, zwanego rownież szafirem wodnym.

Ożywcze kolczyki deserowe na ramce z czystego srebra z fantazyjnie wyprofilowanymi, długimi biglami, które przepiękne podkreślają linię kolczyków.

Całość nie jest przesłodzona - raczej kwaśna, odrobinkę surowa z powodu mocnej oksydy co sprawia, że idelnie będą komponowały się zarówno z kobiecą kreacją jak i dżinsami i T-shirt'em.



całkowita długość kolczyków: 5,0 cm

szerokośc ramki - ok. 1,5 cm

SPRZEDANE

piątek, 27 czerwca 2008

białe i czerwone porzeczki

Kolejne kolczyki z letniej kolekcji OWOCOWEJ.

Tym razem zapraszam do skosztowania porzeczek białych i czerwonych. Już są na krzaczkach - próbowałam w miniony weekend - rwane prosto z krzaka w zatopionym w słońcu ogrodzie moich Rodziców.

Kwaskowe :) kiście żółto-czerwonych owoców to cytryny i granaty. Przepiękna brioletka to również cytryn.

Kolczyki wyglądają świeżo i smakowicie i pomino obfitości są lekkie i delikatne.

Długość ze sztyftami - ok. 5,5 cm

SPRZEDANE