czwartek, 5 listopada 2009

Blue Blue Blue

Brak mi niebieskiego nieba, a szare mi sie nie podoba. Brak mi kolorowych liści. Liści w ogóle, bo po ostatnich przymrozkach opadły juz prawie wszystkie. Brak mi światła słonecznego.
Na szczęście świat kolorowych kamieni, zamkniętych w srebrnych splotach biżuterii, pozwala nasycić wzrok barwami. Ciemny błękit topazów i kwarcowych brioletek jak niebo letnim popołudniem. Jak woda w górskim potoku. Jak płatki kwiatków polnych.

Naszyjnik i kolczyki pełne lata w środku chmurnej jesieni.
*********************************************************
I am in need of blue sky and I don't like gray. I am in need of colourful leaves. Leaves in general, beacuse most of them have fallen after the latest frosts. I am in need of sunlight.
Fortunately the world of colourful gems, captured in jewellery silver coils, lets feast eyes on colours. Deep blue of topaz and quartz briolettes as the sky in the summer afternoon. As the water in mountain brook. As fieldflowers petals.

The necklace and earrings full of Summer in the middle of gray Autumn.

poniedziałek, 12 października 2009

Kolejne 10-tki Różańca

Powstały kolejne 10-tki Różańca - onyksowa i bursztynowa.

Tym razem motyw Trójcy Świetej - koniczynka - ukrywa się w zwojach drutu.

Bardzo się cieszę, że bransoletkowe 10-tki trafiają do rąk moich Klientek.

wtorek, 29 września 2009

10-tka październikowa - The October-10

Jako, że październik jest miesiącem Modlitwy Różańcowej, dobrze jest się uaktywnić modlitewnie. Szczególnie właśnie w październiku, aby potem płynnie z Różańcem wejść w listopad, grudzień, styczeń, luty ... .
Ta 10-tka Różańca powstała na prośbę mojej przyjaciółki. Dzięki "bransoletkowej" formie może dyskretnie spoczywać na nadgarstku, bądź w kieszeni lub torebce, co daje wiele możliwości do praktykowania modlitwy. Ja wypróbowałam dziś w przerwie w pracy, ale wygodnie też będzie jej użyć prowadząc samochód. Zawsze "pod ręką" ;)
Łącznikiem jaspisowych kulek jest wykonany w technice wire-wrapping motyw, nawiązujący do Trójcy Świętej – zamknięty w trójkącie listek koniczyny. Jak głosi chrześcijańska legenda św. Patryk posługiwał się koniczyną do wyjaśniania dogmatu Trójcy Świętej podczas chrystianizacji Irlandii.
Medalik z wizerunkiem Matki Bożej Częstochowskiej przypomni w chwili słabości, że można się do Niej uciekać z prośbą o wytrwałośc w modlitwie.

środa, 23 września 2009

Noc Szeherezady - The Night of Scheherezade


Cóż za czarowna noc - ciężka od czerni nieba i zapachu przypraw, unoszącego się w powietrzu. Noc, okraszona blaskiem gwiazd. Ciepła i pachnąca.
Posmakować takiej nocy. Zanurzyć się w jej zapachach i nastrojach. Wsłuchać się w jej dźwięki, szelesty i szepty, opowieści i muzykę. Doświadczyć czaru i tajemnicy. Przypomnieć sobie czarodziejskie dzieciństwo, kiedy każda baśń przenosiła w czas piękny.
*********************************************************
What a magical night – weighty of sky darkness and spices smell, drifting in the air. The night flavoured by stars grandeur. Warm and fragrant.
To taste this kind of night. To sink into its aromas and moods. To listen intently to its sounds, rustles and whispers, tales and music. To experience charm and mystery. To recollect magical childhood, when every tale was transfering into beautiful time.

czwartek, 10 września 2009

Szmaragdowa Pani - Emerald Lady



Szmaragdowa Pani ożywa, prześwietlana światłem słonecznym. Zieleń onyksu zmienia się wtedy z głeboko matowej w soczyście szmaragdową.
To prawdziwa, wiktoriańska dama.
W srebrnych splotach, koronkach i ażurkach ujęte zostały pokaźne brioletki zielonego onyksu o pięnych, ostrych szlifach. Rzadkiej urody kamienie. Srebrne ornamenty nie tłumią piękna onyksów, ale dobitnie je podkreślają, stanowiąc jednocześnie solidną ich oprawę.
Nie umiem powiedzieć, skąd u mnie zamiłowanie do tej własnie stylistyki.

********************************************************
Emerald Lady revives, lighted up by sunlight. Onyx greeness changes than from deep flat into juicy emerald.
This is true, Victorian lady.
Sterling colis, laces and openworks keep quite big green onyx briolettes, beautifully and sharp cut. The gems of rare charm. These silver ornaments don't damp gems charm, but clearly emphasize them and make solid frame.

I can't explain the origin of my fondness of this very style.

czwartek, 27 sierpnia 2009

Butelkowo - Bottle-ish


Przerywam "monotonię" pierścionkowej serii, z której jestem szalenie dumna :)

Na otwarciu butelkowo-zielone kolczyki, o formie delikatnej i wysublimowanej, bocznym zapięciu, które nadaje im bardzo kobiecy i staromodny wygląd. Bardzo lubię ten kształt. Ma w sobie czar rosyjskiej baśni o księżniczce, która zakochała się w pięknym chłopcu i szuka swojego ukochanego, który w międzyczasie został uwięziony przez złego czarownika.
Osoby, pamiętające poniedziałkowe, radzieckie dobranocki z lat 80-tych, napewno wczują się w tę stylistykę.

Delikatne ornamenty zdobią śliczne brioletki butelkowo-zielonego turmalinu. Ta zieleń ożywa, kiedy przeświela ją światło słoneczne.

**********************************************************
I interrupt ring series "monotony" , which I am very proud of (I mean of series , not monotony ;P).
On the opening - bottle green earrings, delikate and sophisticated with side-earwires, which give these earrings very frminine and old-fashioned look. I like this shape very much. It has charm of old russian tale about princess, which fell in love with pretty boy and is looking for him, because he was captured in meanwhile by wicked wizard.
These delicate ornaments were adorned with beautiful bottle green tourmaline briolettes.
This greenness comes to live when the sunlight shines through them.


sobota, 22 sierpnia 2009

Niezapominajkowi i Dyniowy - Forget-me-not-ish & Pumpkin-ish













piątek, 17 lipca 2009

Obfity - The Opulent

Powstał pierścień. Obfity w szafiry. Obfity w sploty. Największy, jaki do tej pory zaplotłam. Jego korona ma wymiary 22x16 mm, a mino to jest zwarta i stabilna. W splotach zasiadają czarne, zielone, czerwone i fioletowe oponki szafirów tunduru, a na szczycie przepiękne brioletki szafirów songea, pełne pomarańczowego światła. Ich szlify są ostre i migocą bajkowo, odbijając światło.
Pomimo dość dużej i obfitej formy piescionek sprawia wrażenie delikatnego.
Pieścień bajkowy.
********************************************************
The ring was made. Opulent with sapphires. Opulent with coils. The biggest I've entwined so far. Its crown measures 22x16 mm and is stable and compact. In coils sit black, darkgreen, red and violet tunduru sapphire rondelles and on the top exquisite songea sapphire briolettes, full of orange light. Their cuts are sharp and glimmer fabulously, reflecting light.
Despite quite big and opulent form this ring makes impression of gentle.
Fabulous ring.

poniedziałek, 6 lipca 2009

Liściasty - Leafy


Malutki, liściasty, delikatny, bardzo dziewczęcy. Malutkie turmaliny w liściastych ramkach drutu. Wijące się łodyżki. Bardzo wdzięczna forma. Letnia, leśna, ozdobna w wyważony sposób.
Kolejny pierścionek pod nadchnienim chwili. Będzie mi pociechą w zimowe dni.
*********************************************************
Little, leafy, delicate, very girlish. Tiny tourmaline briolettes in leafy wire frames. Bypassing sterms. Very charming. Summer, woodsy, decorative in balanced way.
Another ring, made under the moment of inspiration. Will be my consolation during the Winted days.

wtorek, 30 czerwca 2009

Renesansowy i Mroczny - Renaissance and Dark


Chyba uzależniłam się od robienia pierścionków ;)
Ich zaplatanie sprawia mi ogromną radość i czuję się tak, jakbym rozpoczynała moją przygodę z bizuterią na nowo. Ciągle powstaja nowe pomysły i wzory - na razie w mojej głowie - ale już wkrótce na blogu pojawi się "Liściasty". Szkoda, że nie mam kilku więcej palców serdecznych. Mogłabym nosić wszystkie pierścionki jednocześnie ;)
Tym razem "Renesansowy" - trochę mroczny, trochę z królewskim przepychem. Sploty srebrnego drutu wiją się pomiędzy sobą, tworząc zwartą "koronę" i bardzo efektowną całość. Ornamenty w "koronie" połączone zostały srebrnymi i onyksowymi kuleczkami o średnicy 2 mm. Forma obfita i jednocześnie dyskretna.

"Mroczny" powstał na specjalne zamówienie. Jest uroczy i nieduży, gdyż "korona" ma wymiary ok. 10x13 mm. Cała trudność przy pracy nad nim polegała właśnie na wykonaniu małej "korony". Ten pierścionek jest naprawdę subtelny i pięknie połyskują w nim fasetowane oponki czarnego granatu (spinel).

*********************************************************

I became, propably, making-rings addicted. Making them makes me very happy and I feel like my adventure with jewellery has just begun from the very beginning. There are new ideas and designs popping in my head - soon you will find here on blog "Leafy" ring. It is a pity I have not more of ring fingers. I could were all of my rings at a time ;)

This time "Renaissance" - a little bit dark, with royal luxury. The coils of SS wire plaited between each other make compact "crown" and very showy piece. The ornaments in "crown" were connected by sterling silver and black onyx rounds (2mm in diam.). This form is opulent but sober at the same time

"The Dark" was made for special customer order. It is charming and not big - the "crown" measures 10x13mm. The main difficulty in this one was to make quite small "crown". This rings is truly subtle and small black spinel rondelles glitter so beautifuly.

piątek, 26 czerwca 2009

Kwitnący i Soczysty - Blooming and Juicy

Dwie, nowe odsłony pierścionków:
Kwitnący - mała, kwitnąca ośmiorniczka, Krakenik w kwieciu z fioletowego ametystu, transparentnie zielonego prehnitu, butelkowego turmalinu i cytrynowego szafiru


oraz
Soczysty - klasyczne ornamenty, pełne soczystych granatów w kolorze ciemnego, głębokiego różu oraz małe szafirki o barwie intensywnie cytrynowej.


Przyszedł czas odpoczynku od kolczyków i wisiorów. Nadszedł czas pierścionków. Możliwości , jak się wydaje, są nieograniczone. W głowie mam kolejne pomysły i nazwy: Leśny, Poranny, Malinowy, Liściasty, Słoneczny... . Już nie mogę sie doczekać, aż zaczną powstawać.
Zapraszam do śledzenia nowych odsłon :)
**********************************************************
These are two new openings for rings:
Blooming - little, blooming octopus, Cracken in flowers of violet amethyst, transparent green prehnite, bottle-green tourmaline and citrine sapphires
and
Juicy - classical ornaments, full of juicy, deep, rose-pink rhodolite garnets and intensive citrine colour of little sapphires.
The time to have a rest from earrings and necklaces has come. The time for rings has come.
It seems that possibilities are unlimited. I have in my head new designs and names: Woodsy, Morning, Raspberry, Leafy, Sunny ... . I can't wait to make them.

czwartek, 18 czerwca 2009

zawiły - crinkum-crankum


Zawiły pierścionek i chociaż forma raczej prosta to jednak charakter fantazyjny. Niezobowiązująca postać pierścionka powoduje, że doskonale komponuje się on ze strojem bardziej formalnym, jak również z letnią sukienką. Odpowiedni dla Pań, lubiących formy jednolite i subtelne dodatki.

W koronie pierścionka wiją się delikatne sploty srebrnego drutu, dopełnione srebrnymi kuleczkami o średnicy 5mm. Asymetrycznie, kobieco i delikatnie, chociaż całość jest bardzo stabilna i trwała. Lekki oddech od ażurowych koronek i stylu retro ;)

**********************************************************
Intricate ring, and though the form is rather simple the character is quite fancy. Casual shape of this ring causes it composes both with formal dress as well as with summer one. Suittable for women keen on solid and subtle forms.
There are decicate coils od sterling silver wire plaiting in ring "crown", completed with SS balls (5 mm). Assymetrical, feminine and delicate, but the ring is very firm and stable. A little relax from openwork laces and retro style.

niedziela, 7 czerwca 2009

Dama w czerni - Lady in black

Tajemnicza Dama w czerni. Trochę samotna. Wyjątkowa. Subtelna. Silna.
Bogate wnętrze i zewnętrzna prostota. Przykuwa uwagę.
Naszyjnik misternie zapleciony z ornamentów, połączonych malutkimi (1,5mm-1,8mm) perłami słodkowodnymi w kolorze liliowym. Deltoidowe, ażurowe wnętrze zawieszki wypełnia duża brioletka polerowanego, czarnego onyksu. Drobniutkie perły subtelnie podkreslają tajemniczy urok czerni.
*********************************************************
Mysterious Lady in black. Lonely a little bit. Unique. Subtle. Strong.
Richness inside and outside simplycity. Absorbs the attention.
Necklace meticulously entwined with ornaments, connected by tiny (1,5mm-1,8mm) lilac freshwater pearls. Deltoide shaped focal was filled with polished big black onyx briolette. Tiny pearls gently underline secret charm of the black.

piątek, 29 maja 2009

Lady Tie

Naszyjnik dla damy, która lubi nosić krawaty, ale suknie jej na to nie pozwalają. Bo jak połączyć krawat z dekoltem? Przecież nie pasuje. “Lady Tie” może sobie na to pozwolić, ponieważ wewnątrz wiktoriańskiej zawieszki umocowana została brioleta kwarcu bio w kształcie krawata. Naszyjnik łączy więc w sobie wiktoriański przepych zdobień i prostotę kamienia. Wyjątkowy skarb dla pani o romantycznej naturze i praktycznym usposobieniu.
**********************************************************
The necklace for a lady, who loves to wear ties, but dresses make it impossible. For how to connect a tie with a dress? Yet it doesn't fit. But Lady Tie can afford it, because inside the Victorian focal was fixed tie cut bio quartz briolette. So the necklace combines Victorian splendour and simplicity of the gem. Unique treasury for a lady with romantic nature and practical disposition.

poniedziałek, 25 maja 2009

Jezioro Elfów -The Elves Lake

Plaster polerowanego, subtelnie zielonego agatu jest jak tafla jeziora, ukrytego w leśnej krainie Elfów. Wyobrażam sobie, jak przeglądają się w nim co rano, a zieleń elfich oczu miesza się z zielenią wody. Zielone listki na drzewach odbijają się w lustrze jeziora. Wokół cisza ozdobiona śpiewem ptaków. Nic nie porusza wody. Żaden szept.
Naszyjnik powstawał z inspiracji tematem “Emerald Isle”, czyli Irlandia – zielona, tajemnicza wyspa, na której mieszkają jeszcze czarodziejskie Elfy.
*********************************************************
Subtle green slice of polished agate is like sheet of the lake, hidden in forestland of the Elves. I imagine the Elves looking at themselves in it every morning and the greeness of elvish eyes is mixing with greeness of the water. Green leaves on trees are reflecting in surface of the lake. Silence around is adorned with birds singing. Nothing disturbs the water. Any wisper.
This necklace was inspirated by theme "Emerald Isle", which means Ireland - green and mysterious island, where the Elves still leave.

piątek, 22 maja 2009

Dla Arweny - for Arwen

W nastroju Rivendell powstał ten niezwykle czarodziejski komplet – kolczyki i naszyjnik o delikatnej i zawiłej, ażurowej formie. Takie połączenie mocno oksydowanego srebra z brioletkami granatu w kolorze wina jest ostatnio moim ulubionym. Ma w sobie moc i delikatność, czar i tajemnicę. Jest eleganckie w swojej prostocie, wyraziste i przywołuje stylistykę czasów, w których kobiety były bardziej kobiece a mężczyźni niesłychanie męscy – walczyli ze smokami i polowali na tury ;)
W każdym razie komplecik kieruje moje myśli w stronę Rivendell, majestatu Erlonda i piękna jego córki Arweny.
*********************************************************
In the mood of Rivendell this unusually fairy set was made - earrings and necklace, subtle and intricate, openwork form. This combo of strongly patined silver with garnet briolettes of wine colour is recently my fovourite. Has force and delicacy, charm and mystery. Elegant with simplicity inside, expressive and invokes style of past times, when women were more feminine and men stupendous male - struggeled with dragons and chased aurochses ;)
Anyway, this set drives my thoughts towards Rivendell, majesty of Erlond and beauty of his daughter Arwen.

czwartek, 21 maja 2009

Po prostu - simply....

Czasami jest tak, że pomimo dokładnego szkicu i koncepcji efekt końcowy mojej pracy jest zupełnie odmienny od zamierzonego.
Tak było właśnie w tym przypadku. Pierwotnie “Po prostu” miały miec bardziej skomplikowaną formę – finezyjne ornamety, połączone malutkimi perełkami, brioletka onyksu w kształcie wachlarza. Ale cóż – choć wyszło zupełnie inaczej to jednak pięknie.
Lubię proste rozwiązania, ponieważ mają w sobie dyskretny urok, prosty czar i co najważniejsze – są wielofunkcyjne. Biżuteria taka, jak “Po prostu” doskonale pasuje do wieczorowych kreacji oraz zajęć domowych i służbowych.
*********************************************************
Sometimes happens that despite the exact sketch and idea the final effect of my work is completely different from intended.
That was like this in this case. At first "simply..." earrings were supposed to have more intricated shape - subtle ornaments connected by tiny pearls, onyx briolette fan-shaped. But well - thouhg they turned out pretty different but quite beautifull still.
I like simple solutions in jewellery, because they carry discreet charm, simple glamour and, what is most important, are multifunctional. Jewellery as "simply..." fits perfect with evening dress and every-day-works
.

środa, 6 maja 2009

Fioletki-Violet-things

W fioletowym nastroju kolczyki - delikatne. Prawie ich nie ma - tylko same ramki, ornamenty, oponki i brioletki pięknie fioletowych ametystów. Urocze i kobiece. Niecodzienne. Kształy ramek i boczne zapięcia sprawiają wrażenie małych koszyczków.
Leciutkie. Ażurowe. Filigranowe.
**********************************************************
In violet mood earrings - gentle. Almost they do not exist ;) - only frames, ornaments, rondelles and briolettes of beautiful purple amethyst. Cahrming and feminine. Unusual. The frame shapes and side-findings make the impression of small baskets.

Light. Open-work. Filigree.

czwartek, 16 kwietnia 2009

Pożegnanie z Afryką - Out of Africa


Afryka kolonialna. Meryl Streep i Robert Redford. Spalone słońcem brązy i czernie. Oczy tygrysa. Afrykańska przygoda. Dystyngowana dama w czerni. Kolory pustyni. Zalotne spódniczki afrykańskich dziewcząt.
To są moje pierwsze skojarzenia, związane z tym niezwykle wyrazistym i stylowym kompletem, wykonanym na specjalne zamówienie. Nie wiem, jak to się dzieje, ale praca nad nim przenosiła mnie w dawne czasy i czyniła, jeśli nie bohaterką, to przynajmniej obserwatorką niezwykłych zdarzeń minionego czasu.
Ten komplet ma w sobie czar i dzikość kobiety i Afryki. I „patrzy” tygrysim okiem ;)
*********************************************************
Colonial Africa. Meryl Streep and Robert Redford. Bronzes and blacks burned by the sun. The eyes of tiger. African nature. Distinguished lady in black. Desert colours. Coquettish skirts of African girls.
These are my first associations, connected with this very expressive and stylish set, designed as a special order. I do not know, how it happened, but working on this project transfered me to the former times and made me, if not the heroine than observer at least of past times events.
This set has the charm of female and Africa. And "observes" with tiger eye ;)

wtorek, 24 marca 2009

dla Królewny Śnieżki - for Snow White


Kolczyki na pożegnanie zimy, jej odstraszanie i przeganianie. Ostatnie mroźne kolorki – miętowa poświata zielonego ametystu, zamknięta w brioletce, przypominającej bryłkę lodu.
Kolczyki romantyczne, urokliwe, dziewczęce. Bajkowe kształty, które przywodzą na myśl historię o Królewnie Śnieżce. Zostały kupione przez Panią o przepięknym imieniu Karina w dniu jej urodzin, w pierwszym dniu wiosny.
Wszystko się składa w tajemniczą opowieść o wiośnie, która przynosi radość, piękno i miłość.
**********************************************************
Earrings to say good bye, to scare and send away Winter. The last, freezing colours – mint glimmer of green amethyst, closed in a briolette, which reminds ice nugget.
Romantic and charming earrings, girlish. Fabulous shapes, calling in mind the tale about Snow White. They were purchased by woman of beautiful name Karina on her birthday, on the Fist Day of Spring.
These all evolve into mysterious story about Spring, which brings joy, beauty and love.

SPRZEDANE-SOLD

środa, 18 marca 2009

Dla Damy Pik - for Queen of Spades

Towarzystwo dla kolczykowej Damy Pik.
Projekt tego naszyjnika spędzał mi przysłowiowy sen z oczu od długiego już czasu, gdyż trudno jest dobrać odpowiednia formę naszyjnika dla kolczyków, które są bogate same w sobie i dość wyrafinowane w taki sposób, aby nie zaburzyć harmonii formy i jej nie „przeładować”. Ale przyszła mi z pomocą przemiła osoba – Klientka, która zakupiła wcześniej kolczyki i zapragnęła naszyjnika do kompletu. Zawsze łatwiej mi jest projektować dla konkretnej osoby, dopasowywać kształty i wielkości do urody i charakteru. Prowadzi to procesu personalizacji zaplecionych.
**********************************************************
The company for Queen of Spades earrings.
The desing for this necklace I born in my mind for a quite long time for it is difficult to match the necklace and earrings, especially these rich and exquisite and to do this in a way, which does neither disturb harmony of the form nor makes it to luscious. But amiable person came to help me - my Customer, who has already bought earrings and wanted to have matching necklace. It is always easier to design for a specific person, adjust shapes and sizes to personal charms and character. It leads to "personalization process" of zapleciones.



czwartek, 26 lutego 2009

Deep Dark Love

Te kolczyki powstały, jako walentynkowa interpretacja tematu "Affair of the Hearts" . Lubię pracować z "sercowymi" kształtami, poniewaz są wdzięczne, kobiece i, jak się okazuje, mogą przybrać nieco "alternatywne" i niecodzienne formy.
Tajemnicze, mroczne kolczyki z prawdziwie wiktoriańskim stylu z domieszką współczesnej nutki, wykonane w technice wire-wrapping. Stylowe i "serdeczne".
Mocno oksydowane i polerowane srebro prób 930 i 999 oraz piękne kaboszony hematytu z jaspisem z Maroka. Kolor kamieni nie jest jednolity - zawiera ciemny hematyt, czarne i czerwone smugi oraz pola półprzezroczyste.
Przepiękna i wyrazista ozdoba na co dzień i okazje wybitnie specjalne. To piekności, które powstały głęboko w sercu Ziemi.
*********************************************************
These earrings were made as my Valentine's Day reading "Affair of the Hearts" theme. I like working on "heart" shapes, because are charming, feminine and , as it appears, may turn out pretty surprisingly.
Mysteriously dark hematite with jasper cabochons were captured in sterling silver wire web and placed in heart-shaped frames. The colour isn't solid - contains dark hematite, black, red streaks, semi-translucent areas. Perfect mixture created deep inside the Earth. Deep Dark Love Earrings have truly Victorian spirit. Were oxidized and polished.
**************************************************
Całkowita długość z biglami (total lengh incl. ear wires) – ok. 4,2 cm
Szerokość (width) – ok. 2,9 cm
Kamień (cabochon) – 1,9x1,3 cm

SPRZEDANE-SOLD

czwartek, 19 lutego 2009

ELFIKI - Tri-COLOR - ELVES


Ot tak sobie zamarzyłam, zapleść coś ze złotem. Potrzeba odmiany spowodowała, że kupiłam szybciutko drut goldfilled (srebrny drut z 5% domieszką 14 karatowego złota) i ubrałam elfiki w trzy kolory - srebrny, czarny i złoty. Powstały delikatne strączki czarnego groszku ze złocistymi pędami i czarną szypułką.
Urzekająco wygląda złoto połączone z oksydowanym na czarno i polerowanym srebrem.
*********************************************************
It appeared in my dream to entwine something with gold. This need of change made me buy at once goldfilled wire (sterling silver with 5% 14K gold addition) and I've dressed the elves in three colours - silver, black and golden. Came into being delicate black pea pods with golden shoots and dark stalk.
Gold combined with black patined and polished silver looks so charmingly.
********************************************************
całkowita (total lengh) długość - 5 cm
szerokość ramki (frame width) - 1,3 cm
waga pary (weight of pair)- 4,05 g



środa, 11 lutego 2009

Rubinowa Pani - Ruby Lady

Kolczyki wykonane na konkurs Klejnot Polskiej Biżuterii 2009, w którym, dzięki głosowaniu internautów, uplasowały się w Pierwszej 10-tce pośród zgłoszonych 76 prac różnych artystów.
Rubinowa Pani ma rubinowo czerwoną suknię z ornamentową, “wrappowaną” koronką. Wygląda tajemniczo i dostojnie.
Kolczyki są przepiękne, misterne, barokowe, kobiece i staromodne. Unikalne, nie tylko ze względu na kolor ale również doskonale dopasowane, ręcznie wykonane bigle. Odpowiednie na każdą romantyczną oraz codzienną okazję.
Kryształy Swarovskiego, schwytane w siateczkę, mają szlachetne szlify i piękny rubinowo-amarantowy kolor.
Kolczyki mocno zoksydowane i wypolerowane, co dodało im uroku minionych wieków.
********************************************************
These earrings were made as my contribution for Jewel of Polish Jewellery 2009 Contest and were placed in TOP10 by internet voting among other 76 works.Ruby Lady wears ruby-red gown, adorned with ornamental, wire-wrapped “laces”. Looks mysteriously and distinguished.Baroque earrings , charming, old-fashioned, feminine. These ruby-red Swarovsky crystals, captured in laceweb, have nice, sharp cuts and beautiful colour. Earrings unique not only for prurpose of colour but for perfectly matched hand-made ear findings as well. Splendid for any romantic occasion as well as for casual.
Strongly oxidized and polishe to give vintage look.
*******************************************************
długość całkowita kolczyka (total lengh)- ok.5,4 cm
baza kolczyka z ornamentami (base with ornaments)- 3,1cmx1,9cm



SPRZEDANE-SOLD

niedziela, 8 lutego 2009

ELFIKI w dyniach - ELVES in pumpkins

Jest prawdą dobrze znaną, że elfy to psotne stworzenia, wszędobylskie, skore do figli. Tym razem zawędrowały na pola dyniowe, zamieszały w dyniowych rudościach, zakręciły dyniowymi pędammi. Bałagan w dyniach i elfi śmiech.
Ten komplecik, delikatny i zabawny jak elfie oczy, powstał z drutów srebrnych prób 930 i 999 oraz fasetowanych brioletek dyniowego chalcedonu.
Kolczyki mają niecodzienny, boczny kształt i wyglądają niesamowicie efektownie i kobieco.
Całość mocno oksydowana i polerowana.
********************************************************
It is truth well known that elves are mischevious creatures, ubiquitous, willing to play triks. This time they reached pumpkin fields, stirred in pumpkin gingerness, twisted pumpkin shoots. A mess and elfish lauhgt.
This set, delicate and humorous as elfish eyes, was made with sterling and fine silver wires and faceted chalcedony pumpkin briolettes.
The earrings have unusuall side shape and look showy and feminine.
Set was oxidized and polished.
********************************************************
wymiary (dimensions):
kolczyki (earrings):
całkowita długość (total lengh) 5,1 cm
szerokość ramki (frame width) ok.1,3 cm
naszyjnik (necklace):
zawieszka (focal)ok. 4,1x1,4cm
długość łańcuszka regulowana (chain adjustable) od 44 do 59 cm

KOLEKCJA PRYWATNA