Pokazywanie postów oznaczonych etykietą z kwarcem-quartz. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą z kwarcem-quartz. Pokaż wszystkie posty

czwartek, 10 czerwca 2010

Wenecja na jawie


Chociaż to nie sezon karnawałowy, a na najbiższe bale trzeba jeszcze poczekać przynajmniej 6 miesięcy, to w mojej głowie pląsał od długiego juz czasu pomysł na kolczyki, przypominające weneckie maski.
Odwiedziałm Wenecję dawno temu, jako nastolatka, i chociaż nie był to czas Karnawału, to błądząc wąskimi uliczkami Miasta na wodzie, doświadczyłam niezwykłości atmosfery, przenikającej każdy jego zakątek. Prawdziwego czaru i tajemnicy można zasmakować wcale nie na Placu Św. Marka, ale właśnie w zacienionych, wilgotnych i pachnących starością zakamarkach weneckich uliczek.
Kolczyki , które powstały z inspiracji weneckimi maskami, są niezwykle delikatne i jednocześnie wyrafinowane. W ażurowych splotach uchwycona została brioletka różowego kwarcu, o bardzo ciekawym, stożkowym szlifie, initująca twarz maski. Koronę maski zdobią od dołu perełkowe "koronki", utkane z malusieńkich (1,8 mm), liliowych perełek słodkowodnych.
Mroku kolczykom dodaje ciemna oksyda.

czwartek, 5 listopada 2009

Blue Blue Blue

Brak mi niebieskiego nieba, a szare mi sie nie podoba. Brak mi kolorowych liści. Liści w ogóle, bo po ostatnich przymrozkach opadły juz prawie wszystkie. Brak mi światła słonecznego.
Na szczęście świat kolorowych kamieni, zamkniętych w srebrnych splotach biżuterii, pozwala nasycić wzrok barwami. Ciemny błękit topazów i kwarcowych brioletek jak niebo letnim popołudniem. Jak woda w górskim potoku. Jak płatki kwiatków polnych.

Naszyjnik i kolczyki pełne lata w środku chmurnej jesieni.
*********************************************************
I am in need of blue sky and I don't like gray. I am in need of colourful leaves. Leaves in general, beacuse most of them have fallen after the latest frosts. I am in need of sunlight.
Fortunately the world of colourful gems, captured in jewellery silver coils, lets feast eyes on colours. Deep blue of topaz and quartz briolettes as the sky in the summer afternoon. As the water in mountain brook. As fieldflowers petals.

The necklace and earrings full of Summer in the middle of gray Autumn.

piątek, 29 maja 2009

Lady Tie

Naszyjnik dla damy, która lubi nosić krawaty, ale suknie jej na to nie pozwalają. Bo jak połączyć krawat z dekoltem? Przecież nie pasuje. “Lady Tie” może sobie na to pozwolić, ponieważ wewnątrz wiktoriańskiej zawieszki umocowana została brioleta kwarcu bio w kształcie krawata. Naszyjnik łączy więc w sobie wiktoriański przepych zdobień i prostotę kamienia. Wyjątkowy skarb dla pani o romantycznej naturze i praktycznym usposobieniu.
**********************************************************
The necklace for a lady, who loves to wear ties, but dresses make it impossible. For how to connect a tie with a dress? Yet it doesn't fit. But Lady Tie can afford it, because inside the Victorian focal was fixed tie cut bio quartz briolette. So the necklace combines Victorian splendour and simplicity of the gem. Unique treasury for a lady with romantic nature and practical disposition.

środa, 29 października 2008

płaczące listki - Weeping Leaves


Październik sprawił, ze zaczęłam mysleć o krótkotrwałości jesiennych kolorów. Już prawie przeminęły i teraz można odszukać jedybie ostatnie przebłyski żółci i brązu. Wcześnym rankiem wszystkie te pozostałości jesiennego nastroju otacza i spowija szara, lekka mgła. Myślę, że liście tęsknią za czerwienią, pomarańczem, zielenią i słoneczną żółcią, które jeszcze niedawno zdobiły drzewa.
Myśle, że płaczą w ukryciu i może jesienna mgła jest zrobiona z ich małutkich łez.
**********************************************************
October made me think of short-lived colours of Autumn. They almost passed-by and now you can find the last glimpses of yellow and brown.In the early morning all those stumps of autumnal atmosphere are covered with and surrounded by gray, light fog. I think the leaves starve for red, orange, green and sunny-yellow which not so long time ago have been adornigs trees.
I quess they weep secretly and perhaps the Autumn mist is made of their tiny teardrops.
**********************************************************
wielkość zawieszki ok. (focal dimensions apx.) 5cmx3 cm
długość łańcuszka regulowana (chain adjustable in 2cm intervals)od 47 cm do 57 cm (w odstępach 2 cm)

niedziela, 14 września 2008

supełki z oliwką - knots with olive

Urocze i delikatne, choć nie pozbawione charakteru, kolczyki, wykonane z różnej grupości srebrnych drutów prób 930 i 999 oraz pięknych brioletek facetowanego kwarcu w kolorze oliwkowym, które w przepiękny sposób gromadzą w sobie promienie słoneczne.
Kolczyki zdobią druciane supełki o średnicy ok. 9mm oraz brioletki o przepięknych szlifach (wyniary brioletek ok. 12mmx7mm).
Oliwkowe supelki zostały zoksydowane i zmatowione dla wydobycia splotów.
*********************************************************
Charming and subtle earings, but not devoided of character, made with sterling and fine silver and gorgeous quartz briolettes ovile colour. These briolettes have very unique and nice cuts and beautifuly gather sunbeams within.
Earings are graced by wire knots (9mm in diameter) and look both feminine and stout.
*********************************************************
Dlugość kolczyka wraz z biglem (total lenght) - 4,5 cm

SPRZEDANE - SOLD

piątek, 4 lipca 2008

łyk szampana

Kolczyki, które powstały z myślą o bliskiej mi osobie - o koleżance, która mieszka w pięknym Toledo, ma wspamiałego męża i cudową córeczkę i jest utalentowaną wiolonczelistką.

Myślę, że jest za co wznosić toasty:)

Chiałam, aby były kobiece, nieco staroświeckie, lekkie i delikatne, dlatego też nadałam im niewielką formę - całkowita długość wynosi ok. 4,5 cm.

Wewnątrz ramek umocowałam drobne brioletki kwarcu szampańskiego, którego barwa doskonale odpowiada nazwie. Natomiast ornamenty spajają malutkie perełki slodkowodne o średnicy ok. 1,8 mm.
Całość została lekko oksydowana i satynowana.

KOLEKCJA PRYWATNA

sobota, 28 czerwca 2008

sorbet cytrynowy z jagodami i limonką

A dzisiaj w kolekcji OWOCOWEJ odświeżający sorbet: brioletka mrożonej cytrynyw w postaci cytrynowego kwarcu, facetowane oponki cytrynów, zielonego jak limonka peridotu oraz jagodowego lolitu, zwanego rownież szafirem wodnym.

Ożywcze kolczyki deserowe na ramce z czystego srebra z fantazyjnie wyprofilowanymi, długimi biglami, które przepiękne podkreślają linię kolczyków.

Całość nie jest przesłodzona - raczej kwaśna, odrobinkę surowa z powodu mocnej oksydy co sprawia, że idelnie będą komponowały się zarówno z kobiecą kreacją jak i dżinsami i T-shirt'em.



całkowita długość kolczyków: 5,0 cm

szerokośc ramki - ok. 1,5 cm

SPRZEDANE

poniedziałek, 9 czerwca 2008

little girls from Ipanema

U P A Ł ............ wprowadza w nastrój, w którym jedyna aktywność powinna sprowadzać się do sączenia drinków na plaży, bujania w hamaku, kąpieli w morzu. I słuchania piosenek nasyconych słońcem.

Jeśli nie możemy sobie pozwolić na wariant powyżej to przynajmniej można się rozmarzyć słuchając "The Girls from Ipanema" w wykonaniu Stan'a Getz i Jaoa Gilberto. Cała płyta brzmi przepiekną bossanową i wprowadza ciało w bardzo przyjemny stan brazylijskiego rozleniwienia.

W takim nastrój wprowadzają te kolczyki, które nazwałam " dwie male brazylijskie dziewczynki", ponieważ kształtem przypominają dziewczynki w szerokich spódniczkach. Pomysł był taki, aby kolory były takie same, jak na brazylijskiej fladze - zółty, zielony i ciemnoniebieski.




Są niezwykle kobiecie, kolorowe, obfite a przy tym lekkie. Doskonale podkreślają opaleniznę.

Do ich wykonania uzyłam srebrnego drutu 930 i 999 oraz brioletek cytrynowego kwarcu i oponek cytrynu, peridotu i szafiru wodnego (lolitu).


Długość - 4,2 cm ze sztyftami

czwartek, 1 listopada 2007

Odrobina jesieni

Płonące kolory jesieni. Dokładnie takie, jakie widać ciągle za oknem.

Kolczyki wykonałam z fasetowanych oponek płonącego kwarcu o średnicy 1,2 cm. Razem z zawieszką mają długość ok. 3,5 cm.

Kamień otacza ażurowa oprawa z czystego srebra, wykonana z cienkiego drutu.


Kamień jest częściowo przejrzysty, a wewnątrz niego czewone niteczki przenikaja żółte i pomarańczowe płomienie.