czwartek, 22 stycznia 2009

BlueBlue

Odrobinka błękitu nieba w styczniu, kiedy otacza nas wcale nie błękitna rzeczywistośc pogodowa.
W podłużnych ramkach, w chmurkach ornametów spoczywają piękne, płaskie brioletki błękitnego topazu w kolorze włoskiego firmamentu. Te kolczyki znakomicie przeganiają szare smutki zimowe.
Oksydowane i polerowane.
**********************************************************
A bit of blue sky in January, when not at all blue wheather realIty surrounds us.
In lenghwise feames, in ornamental coulds sit beautiful, flat briolettes of blue topaz in colour of Italian firmament. These earrings chase gray, winterly sorrows away spendidly.
Oxidized and polished.
**********************************************************
całkowita długość z zapięciami (total lenght incl. lever backs)(pr.925) – ok. 5,5 cm
ramka (frame) – ok. 4,3x1,9 cm


SPRZEDANE-SOLD
.

wtorek, 20 stycznia 2009

Edoras

Kolejne, po Rivendell, kolczyki powstałe z inspiracji lekturą “Władcy Pierścieni” Tolkiena.
Delikatne, wykonane z małych srebrnych kuleczek i srebrnego drutu prób 930 i 999, malutkich kuleczek peridotu (2mm) oraz cudnych, pięknie szlifowanych brioletek peridotu (6x4mm).
Ich kolor przywołuje zieleń traw Rohanu, a ornamenciki wyglądają jak ozdobne ryciny na ścianach Golden Hall w Edoras.
Ramka kolczyka połączona jest z wdzięcznie wygiętym drucikiem bigla.
Oksydowane i polerowane.
*********************************************************
Edoras earrings were made with sterling and fine silver wire and tiny sterling silver beads, tiny peridot rounds (2mm) and small and very beautifully cuted peridot tear-drops briolettes (6mmx4mm).
The green brings on mind grass of Rohan's grasslands and the ornaments seem to look as in Golden Hall in Edoras.
Earrings are quite small, delicate and ancient in character and will be perfect addition to casual dress as well as to evening one.
The frames are combined with ear-wires, which is very comfortable and looks very feminine.
The earrings have been oxidized and polished to bring out details and give an acient look
.
*********************************************************
wymiary:
całkowita długość (total lenght): ok. 3,8 cm
ramka (frame): ok. 2,3x2,3 cm


SPRZEDANE-SOLD

niedziela, 11 stycznia 2009

Citrone del Toide


Ażurowe okienka o deltoidowych kształtach, przez które wpadają promienie cytrynowego światła.
Odrobina ciepła i słonecznych nastrojów, korzystnie wpływająca na poprawę humoru w zimowe popołudnie. Lekkie i delikatne kolczyki, kanciaste, o smaku herbatki z cytrynką i miodem.
Doznania smakowe. Doznania wzrokowe. Doznania zapachowe.
Cieszą oczy, cieszą uszy i cudownie podkreślaja linię szyi.
********************************************************
Deltoid shaped openwork windows, throughtout which the shafts of citrine light drop in.
A little bit of warm and sunny moods, advantageously influencing the mood improvement during winterly afternoon. Light and delicate earrings, anguar, lemontea-with-honey flavoured.
Taste sansation. Visual sensation. Aromatic sensation.
They delight eyes, delight ears and remarkable underline the neck line.
********************************************************
wymiary:
calkowita długość (total lenght)- ok.6,2 cm
szerokość wiekszej ramki (bigger frame width)ok. 1,8 cm
brioletki (briolettes) - ok. 14x5mm



wtorek, 6 stycznia 2009

Dama Pik - Queen of Spades

Wiktoriańskie damy w obfitych sukniach. Można sobie wyobrazać, jak siedzą przy karcianym stoliku i rozgrywają partyjkę brydża. Piją aromatyczną herbatkę z Indii z porcelanowych filiżanek, malowanych w róze lub fiołki, otoczone przytłumilnym światłem lampy.Urokliwa chwila i urokliwę kolczyki na tę okazję - trochę mroczne, troche dostojne, ale bardzo kobiece i stylowe. Polerowane kaboszony "uwięzione"zostały w delikatnej siateczce i otoczone ornametami. Zawisły na bardzo wygodnych i eleganckich biglach. Całośc mocno oksydowana i polerowana.
**********************************************************
Wictorian ladies in opulent gowns. You may imagine them sitting by the carttable and playing bridge. They drink aromatic India tea from ivory, rose or viola painted tecupfuls, surrounded by dim light of lamp. This is very charming moment and charming earrings for this time - a little bit dark, a little bit dignified, but very feminine and stylish as well.
Polished onyx cabochons were"captured" in delicate netting and surrouned with ornaments. The ear findings are very comfortable and elegant. Oxidised strongly and polished.
**********************************************************
całkowita długość (total lenght) - ok. 6,2 cm
szerokość bazy z ornamentami (base width with ornaments) - ok. 3,2 cm
kropla onyksu (onyx drops) - 16x8mm



SPRZEDANE-SOLD

sobota, 3 stycznia 2009

Dama Kier - Queen of Hearts

Serce. Kwintesencja kobiecości, której największym atrybutem jest zdolność do kochania i obradowywania głębokimi uczuciami. Delikatność i wyrazistość, wewnatrz której pulsuje gorączka uczuć.
Delikatne, ażurowe kolczyki z przepięknymi, płaskimi brioletekami naturalnego granatu w kolorze młodego, czerwonego wina (brioletki są klarowne, w jednej z nich widoczna malutka, naturalna inkluzja). Lśnią przepięknie granatem i polerowanym srebem.
**********************************************************
The Heart. The quinttessence of woman hood, the biggest attribute of wich is ability to love and bestowe deep feelings. Sensitivity and distinctness, where the heat of feelings pulsates inside.
Delicate, openwork earrings with gorgeous, flat natural garnet btiolettes in colour of red wine (briolettes are clear , in one of them there is a small incusion). They shine beautifully with garnet and polished silver.
**********************************************************
całkowita długość (total lenght) ok. 5 cm
szerokość ramki (frame width) 3 cm
brioletki (briolettes)- ok 11x7mm



SPRZEDANE-SOLD

czwartek, 1 stycznia 2009

Citrini Falbani

Z Nowym Rokiem tanecznym krokiem :)
Cytrynowe falbanki tropikalnej sukienki w sam raz na karnawałowe szaleństwa nocą ;)
Delikatne kolczyki wykonane z drutów srebrnych prób 930 i 999 oraz małych oponek (3,5-4 mm) i brioletek (5-7 mm) fasetowanych cytrynów.

Kolczyki są nieduże i lekkie i bardzo efektowne - pięknie "leżą" w uchu dzięki wygodnemu zapięciu. Połyskują cytrynami i wypolerownym, oksydowanym srebrem.
********************************************************
Citrine falballas of tropical dress - perfect for carnivall nights madness ;)
Delicate earrings, made with sterling and fine silver wires and small rondelles (3,5-4mm) and briolettes (5-7mm) of faceted citrine.
Earrings are pretty small and light and very showy - they fit in ear very well thanks to cosy earwires. They shine with cirtine and polished, oxidised silver.
********************************************************
wymiary:
całkowita długość (total lenght)ok 4,5 cm
szerokość ramki (frame width) ok 1,6 cm


KOLEKCJA PRYWATNA